Bagram AB 747 Freighter Crash
-
- MAIW Veteran
- Posts: 3179
- Joined: 11 Aug 2006, 22:11
- Version: FS9
- Location: Rhynd, Perthshire, Scotland
- Contact:
Bagram AB 747 Freighter Crash
Stew
"There is an art … to flying. The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss."
"There is an art … to flying. The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss."
- nickblack423
- MAIW Veteran
- Posts: 2155
- Joined: 11 Aug 2006, 21:43
- Version: FS9
- Location: Ipswich, UK
- Contact:
Re: Bagram AB 747 Freighter Crash
Holy smokes
That's incredible.
Nick
That's incredible.
Nick
-
- MAIW Veteran
- Posts: 1067
- Joined: 23 Aug 2006, 10:15
- Version: FS9
- Location: In between KNTU and KNGU
Re: Bagram AB 747 Freighter Crash
Saw the video this morning on the news and ..... at a loss for words
May they Rest in Peace....
May they Rest in Peace....
Les
______________________________________________________________________
"Not the victory but the action; Not the goal but the game; In the deed the glory."
______________________________________________________________________
"Not the victory but the action; Not the goal but the game; In the deed the glory."
Re: Bagram AB 747 Freighter Crash
Nicknickblack423 wrote:Holy smokes
That's incredible.
Nick
Your" Le French are coming sign" doesn't work !!
It should be "Les French are coming"
Or " Les Français are coming"
Or " Les Français s'en viens "
Or bilingually " Les Français s'en viens/ The French are coming "
Or in bon Québecois "Les Français s'en viens hosté "

-
- Colonel
- Posts: 2404
- Joined: 06 Mar 2011, 16:48
- Version: FS9
- Location: Belgium
Re: Bagram AB 747 Freighter Crash
THis is not correct... My born language is French (in Belgium of course).sr01 wrote: Or " Les Français s'en viens "
This is "s'en viens" but "arrivent"
Les Français arrivent = The French are coming
or : Les French arrivent
or : Les French are coming
- nickblack423
- MAIW Veteran
- Posts: 2155
- Joined: 11 Aug 2006, 21:43
- Version: FS9
- Location: Ipswich, UK
- Contact:
Re: Bagram AB 747 Freighter Crash
Jeez guys sorry LOL. I never intended it to be accurate. I was making it and thought it would sound better as Le French rather than The French.sr01 wrote:Nick Your" Le French are coming sign" doesn't work !!
It should be "Les French are coming"
Anyways back to the topic.
Nick
-
- Major
- Posts: 443
- Joined: 06 Jun 2007, 11:44
- Version: P3D
- Location: LIEE
Re: Bagram AB 747 Freighter Crash
Here there is an hypothetical reconstruction:
http://theaviationist.com/2013/05/01/an ... YKrMcqYWt8
http://theaviationist.com/2013/05/01/an ... YKrMcqYWt8
- Maurizio C.
- Victory103
- Colonel
- Posts: 4075
- Joined: 13 Aug 2007, 03:35
- Version: P3D
- Location: KPHX
Re: Bagram AB 747 Freighter Crash
"causing the engines to stall", once again typical media has no clue about aviation related subjects.
DUSTOFF
ARMY PROPS
NAVY SAR
-Chris
ARMY PROPS
NAVY SAR
-Chris
- nickblack423
- MAIW Veteran
- Posts: 2155
- Joined: 11 Aug 2006, 21:43
- Version: FS9
- Location: Ipswich, UK
- Contact:
Re: Bagram AB 747 Freighter Crash
I said exactly the same thing. Bloody idiots.
Nick
Nick
Re: Bagram AB 747 Freighter Crash
No offence taken ,Nick . This video will haunt us all .Any aviation enthusiast will have it etched in their mind for the rest of his or her life . News reports ,including some of the aviation ones are ripe with theories and speculation .The only article that I will read about this incident until the official accident report is published is the one on Avherald which is to the point . The official accident report will tell all when it is finally published .nickblack423 wrote:Jeez guys sorry LOL. I never intended it to be accurate. I was making it and thought it would sound better as Le French rather than The French.sr01 wrote:Nick Your" Le French are coming sign" doesn't work !!
It should be "Les French are coming"
Anyways back to the topic.
Nick
Re: Bagram AB 747 Freighter Crash
You know, I can't help but think about the investigator who will have to listen to the CVR, if it survived, and create a transcription of same. How do you do that more than once in a career? How do you ever un-hear something like that? Not my first choice as a career field! Ron